德國人在台灣打工度假的日子之(三):開始工作



我來到台灣,有個棲身之所,電子信箱還有一封通知我上班的郵件,我磨刀霍霍的準備迎向我在台灣打工度假的生活。

那封通知是一家我之前去投履歷的語言機構寄來的,他們專攻歐洲語言,像是西班牙文,法文和德文等等。我從沒有實際在教室的教學經驗,但這點我也清楚地附註在我的履歷上面,因此他們知道我零經驗,但他們卻依舊很快地給我工作,我感到很幸運。

我馬上花時間搜尋任何關於教德文的資料,Google此刻變成了我的好朋友。所有的歐洲語言除了英文之外都分為六個層級:A1, A2, B1, B2, C1和 C2。A1適合剛開始的初學者,若是要去就讀大學則必須進階到B2,C2的程度基本上已經能說得跟本地人一樣流利了。每種歐洲語言有關各層級該學些什麼內容是由特定語言機構來安排,以德文來說是由Goehte-Institut決定的,他們在世界各地有許多分部,其中一個就在臺北。因為如此,所有用來教學的教材也是根據此機構已制定好的層級標準走。

過幾天後,我又收到另一封通知我前去面談的郵件,面談時間在第一堂課的前幾天。我想這也是應該的,畢竟我還沒跟語言機構的人聊過,不過既然他們已經安排我上課了,我猜測此次面談應該會傾向聊些工作上的細節和相關待遇,也果真如我所料。除了填一些表格和簽工作相關的切結書外,他們問我先前是否有過教學經驗。我告訴他們我從前從事設計和 IT相關工作時,有時會需要指導別人,還特別提及我偶爾也會在青年旅社交一些人德文 ; 基本上就是不停向機構毛遂自薦我自己,一副老王賣瓜樣。

我們也討論到時薪並很快地達成協議,時薪應該拿多少才合理我不便在此述說,不過只要你上網搜尋內心就會有個底。這件事情對我來說很有趣,因為在台灣的薪水似乎沒有議價的空間和彈性,要嘛你就接受不然就拉倒。在德國,和你的老闆議價你的薪水,是一件非常普遍和充滿挑戰的事。有些人可能會因為他們的談判功力不佳,導致他們的薪水比其他人低,即使他們和薪水較高的員工都有相同的認證和技能。這是一個可悲的現實,但在台灣似乎不是這樣。

我的處女秀即將登場,我找到一本機構提供用來教學的影印書,這本老師專用書就像我教學上的聖經,上面有許多實用的訣竅教我如何教學,加上額外的一些遊戲和小測驗讓教書變得簡單多了。我配合這本書的流程,記住每一個步驟,這也讓我對自己越來越有信心,我開始期待第一堂課的來臨。

當我抵達機構卻發現我的教師專用書拿錯版本了,應該教的範圍和我事前準備的完全不同,幸好早到的我仍有時間快速地臨時抱佛腳。學生們一個一個陸續進入教室,他們緊張地看著坐在前方的“外國人”,而我也既緊張又故作鎮定地看著他們,微笑地說:「哈囉!」。

課程在一些自我介紹和對話後正式開始了,除了我該教的範圍之外,我還額外多教了點,學生們的德文並不如我所預期的流利,所以我一邊用英文補充,不到完美詮釋但不至於搞砸。

接下的幾天和幾個禮拜,我漸上軌道並慢慢認識機構裡的其他員工,有時候也會遇到其他德文老師,他們都是曾經在德國讀書的台灣人,大家都很好相處。機構並沒有放任我自顧自地想教什麼就教什麼,我每次上課都必須錄音,然後他們會再找時間播來聽以確認我上課的教學內容和品質,在這之前我並沒有任何教學經驗,他們當然也知道。

兩個禮拜後,其中一個行政人員在課後走進教室,她跟我說他們喜歡我教學的方式。聽她這麼說我很開心,這代表我被機構信任之外,還能在未來接到更多堂課。她還提及之前其他教德文的德國人大多在課堂上表現的太隨性了,而我總是一副認真謹慎的樣子,這點值得稱許,因為學生們就是需要這個。

那麼除了教德文之外,德國人來台灣還能做什麼呢?未完待續…



Comments