(繁體中文) 肯亞:生命必經之痛



Leider ist der Eintrag nur in 繁體中文 verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

離開chala湖後,要騎一段六十公里的土路。

有別於肯亞其他地方,沿路遇到要糖的孩子不斷,史在其中一處看到什麼歐盟援助計畫的招牌,霎時間我們明白為什麼這裡的孩子會這樣了。

史對其中幾個孩子嚴正訓斥,他說:「我是你們國家的客人,用這種態度來待客很無禮。」那些孩子鴉雀無聲的聽著,但我們騎遠了點,又聽到此起彼落的Sweet呼喊聲。有一個甚至跟著跑在我們後頭,從要糖改成要錢。

我也對幾個要錢孩子說:「為什麼我要給你錢?你做了什麼嗎?」當我再次大喊為什麼,他們也是愣愣的看著我,好像從沒被外國人這樣喝斥過。

除了要糖要錢,也有人要我們的腳踏車。不停的聽到給我這個給我那個的叫喊,讓我們對當地人的友好與熱情一點一滴的消失,有時候聽到有些孩子喊著how are you,我們乾脆無視。

不知道是哪些外國人開始給孩子們糖的,養成他們現在這乞討壞習慣。

雖說這裡的孩子的確是沒太多物質享受,看了想讓人幫他們一把是人之常情,但一時的給糖決不是在幫他們,甚至是害他們植入了錯誤的觀念,總認為可以從外國人身上要點甜頭。小時候要糖,長大了可能就要錢 (我們也有碰到跟我們要錢的大人)。

將來自其他國家的人的幫助當作理所當然,視外國遊客為聖誕老公公或會走路的ATM,長期來看對肯亞決不會是有益的。

離開這段偏僻土路後,要糖要錢的情況跟著減少。孩子們又恢復原有的單純,大叫某種古(外國人的意思) 揮手問候。

雖然這麼說聽起來很像風涼話,但我們認為一個國家的進步必定會經歷某些辛苦的過程,在外人看來可能會覺有些辛苦可以跳過,但有時候省略了某段過程反倒扭曲了結果,原本的好意卻帶來慘痛的後果。

如同蝴蝶破繭而出,小雞破殼而生,有些痛是必經的生命之苦。



Comments